Чесні новини з усієї України!

Сегодня вступают в силу нормы закона об украинском языке: чего нам ждать?

Сегодня вступают в силу нормы закона об украинском языке: чего нам ждать?

Этот закон, вводящий тотальный запрет на русский язык во всех сферах, кроме приватной, с 16 июля 2021 года, был на днях признан Конституционным судом как не противоречащий Конституции Украины.

Однако вносить изменения в закон об украинизации все-таки можно. Но это — в будущем, если захочет оппозиция. А пока рассмотрим, что же конкретно предлагает нам «закон о мове» с сегодняшнего дня?

Первая норма касается чиновников. Все претенденты на кресла в государственных учреждениях или выборные должности (кроме нардепов почему-то), обязаны подтвердить, что знают украинский. Для этого можно либо показать аттестат о среднем образовании с изучением «мовы», либо сдать специальный экзамен. Норма от аттестате касается: рядовых работников всех правоохранительных органов, учителей и врачей, депутатов местных советов.

Интересно, что уже работающие чиновники и депутаты от экзамена освобождаются. Исключением — те, кого переизбирают.

А вот всем остальным — добро пожаловать за парту! Уже до конца лета в правительстве планируют подвергнуть языковому экзамену до 150 тысяч граждан страны. Среди них — президент, министры и их заместители, секретарь СНБО, руководители ведомств и органов власти (включая территориальные), госслужащие всех рангов (включая сотрудников Нацбанка), губернаторы и их заместители, весь командный состав Нацполиции, СБУ и других правоохранительных органов (рядовые и сержанты исключаются), а также разведки, прокуроры и судьи, директора школ и вузов всех форм собственности. Повторимся: все, кроме депутатов Верховной Рады, который этот закон и принимали.
Экзамен на «мову» также обязателен для тех, кто хочет получить гражданство Украины.

Большие споры в обществе вызывает также 23-я статья закона о государственном языке. Согласно ее требованиям, на украинском теперь должны вестись все массовые мероприятия (концерты, шоу, спектакли и т.д.). Если ведущий мероприятия не говорит на украинском, организаторы должныв предоставить ему переводчика (вы представляете, как это будет выглядеть?).

«Применение других языков … разрешается, если это оправдано художественным, творческим замыслом организатора мероприятия», — вот лазейка, которую оставили творческому люди добрые авторы закона. Примечательно, что в государственных и муниципальных театрах украинский язык обязателен, во всех других — нет. Билеты отныне — тоже на «мове», а если надо написать что-то на другом языке, то объем этого написанного никак не должен превышать объем украинского.

На государственном будут вестись все экскурсии и туристические мероприятия, исключение — для граждан других стран, которые для этого будут обязаны показывать свой паспорт.

Ну, и вишенка на торте — обязательный украинский дубляж кино и сериалов. Исключения делаются для коренных народов — крымских татар, караимов и крымчаков: кино на их языках дублировать не нужно. В отличие от болгар, венгров, гагаузов и, конечно же, русских. Киноиндустрия страны — в шоке, ведь передублировать уже снятое кино — дело весьма затратное. А фильмов и передач в Украине — тысячи!

Как ЗНАЮТ ВСЕ, языковой закон в Украине вступил в силу 16 июля 2019 года, однако все это время его положения по представлению оппозиции рассматривал Конституционный суд. Этот закон критикует не только Россия, но и ряд других стран-соседей. В частности Венгрия заявила, что будет блокировать членство Украины в НАТО до «решения проблемы венгерского меньшинства» Закарпатья.

ukraina.net.ua - каталог сайтов Украины

Top